quinta-feira, 30 de janeiro de 2014

Há muito tempo expressei meu descontentamento sobre o novo acordo ortográfico globalizado. E continuo pensando do mesmo jeito: inadmissível. Repito o que disse antes:
"mudar um idioma é querer mudar a história de um povo. é imiscuir nas memórias, desdizer um passado. é gritar que não há mortes e fomes importantes, mas que importa como escrevê-las. é simplesmente inaceitável. escrevo a nova versão de palavras no meu idioma, mas não aceito que a ortografia seja globalizada. não se globaliza a escrita que declama a história da vida de uma nação. e tenho dito."

Nenhum comentário:

Postar um comentário